28/08/13
Notiz: Moderne Gerechtigkeit. Der Verdächtige wird erschossen
Es mutet bedenklich an, wie sich führende westliche Industrienationen gegenwärtig international gerieren. Da kommt es, welch praktischer Zufall möchte der Zyniker (oder ist er doch Realist?) sagen, ausgerechnet während der NSA-Affaire zu einem Giftgasangriff in Syrien.
Um so bigotter und falscher ist die moralische Empörung – so gerechtfertigt sie per se ist –, wenn jener Zeitungsbericht zutrifft, der den USA Mitwissen und Mitschuld an den Giftgasangriffen (!) Saddam Husseins auf den Iran einräumt. Nun hatten die USA gemäß entsprechender Berichte allerdings in der Nachkriegszeit auch Dörfer in der "Dritten Welt" gezielt mit schweren und bleibende Schäden verursachenden Krankheiten infiziert, um die Auswirkungen an der Bevölkerung zu studieren. Nichts Neues also.
Aber das ist nicht der Punkt. Denn tatsächlich, als wäre dieser Anschlag
von ihnen selber inszeniert, wie es Saramago in seinem Roman "Stadt
der Sehenden" eine Demokratie tun läßt, springen die USA und
ihr ergebener Juniorpartner Großbritannien auf und rasslen mit den
Säblen, sofort angreifen zu wollen. Noch ehe überhaupt geklärt ist, wer
für den Angriff eigentlich verantwortlich ist.
Das erinnert
fatal an die Lüge des Irak-Krieges, Saddam verfüge über einsatzbereite
Massenvernichtungswaffen. Mehr noch: Ein Rechtsstaat, in dem die
Unschuldsvermutung nicht mehr gilt – auch, nein, insbesondere für
menschenverachtende Diktatoren –, der ist dieses Namens nicht mehr
würdig.
NSA, Bradley Manning, Syrien, dagegen die innenpolitische und wirtschaftliche Lage – der Vergleich liegt nahe, daß hier waidwunde Tiere um sich schlagen. Wenn die USA wirklich waidwund sein sollten, dann kann das für Europa nur katastrophale Folgen haben.
Die gegenwärtige Entwicklung ist nicht nur bedenklich. Sie ist alarmierend.
PS. Sieh mal einer an. Das Öl spielt wieder einmal eine Rolle.
PPS. Und die
Tagesschau hat nichts Besseres zu tun, als die Kaffeesatzleser des
Goldenen Kalbes Raffgeiers, genannt Börse, zur Gefahr
zu thematisieren. Zyniker.
PPPS. Die New
York Times berichtet in einem auch ansonsten höchst lesenwerten
Beitrag* zu der von Snowden kontaktierten Dokumentarfilmerin über die --
eigentlich sattsam bekannten, zu unzähligen Malen bereits berichteten --
Unrechtseskapaden der Vereinigten Staaten in Sachen Ein- und Ausreise:
Wie man gebrandmarkt und entwürdigt wird, wenn man kritisch über die USA
zu berichten wagt. Darunter auch mit Anekdoten wie dieser: "William
Binney, a former top N.S.A. official who publicly accused the agency of
illegal surveillance, was at home one morning in 2007 when F.B.I. agents
burst in and aimed their weapons at his wife, his son and himself.
Binney was, at the moment the agent entered his bathroom and pointed a
gun at his head, naked in the shower. His computers, disks and personal
records were confiscated and have not yet been returned. Binney has not
been charged with any crime."
Weshalb die New York Times
derlei schreiben darf? Vermutlich, weil die Entscheider wissen, daß die
Feder kein Schwert ist, solange man sie nicht zu unterdrücken versucht.
Dann ist sie eben nur eine Feder, uninteressant, nicht spürbar, rasch
vergessen, ein Blätterrauschen. Hier macht eine Demokratie einmal nicht
den Fehler der Diktaturen und ist dadurch besser als jene. Im Managen
des Unrechts.
*) In fact 10 Seiten über die erste Kontaktaufnahme Snowdens und den Beginn dieser bemerkenswerten historischen Entwicklung.
27/08/13
Notiz: Juggermasters
Im International Jugger Blog findet sich nun eine Anregung zum Thema Juggermaster. Mit Symbolen, weil's solchen Spaß macht!
20/08/13
Notiz: England läßt Festplatten beim Guardian vernichten
Eine Demokratie, die vor staatlicher Repression gegen ihre eigenen
Journalisten und
deren Angehörigen* nicht zurückschreckt und in Verlagsräume
eindringt, um Material im großen Stil zu vernichten, hat ihren Namen
nicht mehr verdient**.
So geschehen
in England, beim Guardian, im Rahmen der NSA-Affaire. Mit
"Terrorabwehr" läßt sich eben jede Maßnahme angenehm rechtfertigen –
inklusive jenen, die Merkmale autoritärer Staaten sind.
Der
Aufschrei? Wird kommen und verhallen. Der beste Freund der Repression
ist die allgemeine Trägheit.
Die Zerstörung wurde unetr Aufsicht von britischen Spionen vorgenommen aus folgender Befürchtung heraus: "The decision was taken after a threat of legal action by the government that could have stopped reporting on the extent of American and British government surveillance revealed by the documents." -- weiterlesen
Zitat aus dem Blog-Eintrag (!) des editor-in-chief des Guardian, News & Media:
"I received a phone call from the centre of government telling me:
'You've had your fun. Now we want the stuff back.' [They said] hand the
Snowden material back or destroy it. I explained that we could not
research and report on this subject if we complied with this request.
[...] I asked directly whether the government would move to close down
the Guardian's reporting through a legal route [...] And so one of the
more bizarre moments in the Guardian's long history occurred – with two
GCHQ security experts overseeing the destruction of hard drives in the
Guardian's basement just to make sure there was nothing in the mangled
bits of metal which could possibly be of any interest to passing Chinese
agents. 'We can call off the black helicopters,' joked one as we swept
up the remains of a MacBook Pro.
I wonder how many [journalists]
have truly understood the absolute threat to journalism implicit
in the idea of total surveillance, when or if it comes – and,
increasingly, it looks like 'when'." .-- weiterlesen
Willkommen in der Postdemokratie, wie Enzenzberger es bei ttt nannte.
*) Hier ein Interview mit dem Opfer staatlicher Willkür, Miranda, beim
Guardian."They were threatening me all the time and saying I
would be put in jail if I didn't co-operate."
Im Übrigen
ist das Verhalten Englands nicht so erstaunlich, gerierte sich das
"Vereinigte Königreich" in der jüngeren Geschichte doch eher wie ein
Lehnsnehmer seines großen Herrn USA; man erinnere sich nur an ihr
entwürdigendes Heranwerfen beim Irak-Krieg. Vielleicht sollte die Queen
die Regierung übernehmen. Für eine innerparlamentarisch blutige Woche.
**)
Wir kennen das von der "SPIEGEL-Affaire", aber da war die Nazizeit auch
noch nicht allzulange her.
19/08/13
The absurdities of an US film on Vikings, Wikipedia (en)
Many films on the Vikings feature more or less absurd titles. This goes even up to the point that, as seen in Hrafn Gunnlaugsson "Hrafninn flýgur (When the Raven Flies)", even the photos on the DVD box of the German version have nothing to do with the film itself, at all.
But the Dumpest Viking Film Award goes to the film "Severed Ways" from the US. This piece of ... work ... has been compared to Werner Herzog, which is an insult to the German master and shows utter ignorance to his works, and has also got attention from the New York Times. But the biggest flaws remained undiscovered.
At least the German version of the DVD promises "Heavy Soundtrack" and "Language: Old Norse"*. And it says "Old Norse" also at the modern Well of All Wisdom and Knowledge (tm), Wikipedia (see orinigal Wikipedia entry).
Item. Musik: Fail
"Heavy Metal": They show a list of well known Metal bands like Judas Priest on the cover. But in fact, the snippets of metal music remain scarce and short; only one manages almost to just build up something of an atmosphere, for a moment. Every music clip of Amon Amarth is way better if you are looking for Viking metal video. This is just luring coins out of your pocket. Cheap and dirty.
Item: "Old Norse": Blatant lie and a copy
A good friend from Sweden and I watched the movie and found out that what they "speak" in the original version is actually not at all "Old Norse". In fact, it is modern Swedish, the volume set so low that it can barely be understood. What was interesting was the fact that the language had nothing at all to do with the movie, and seemed to be inserted at random. This caught our closer attention.
Indeed became it really interesting when my friend remembered a spoken snippet as a quote. And after a quick search had we found out: The "original" language had in at least one instance been copied 1:1 from Ingmar Bergmans film "Det Sjunde inseglet" (See Youtube, 5:50 <-> movie at 22:36).
Well this is kind of weird, not just to sell modern Swedish as Old Norse (and Wikipedia believed this) and to do this by just copying random audio snippets into the film, but even to copy parts from a Swedish movie masterpiece!
Item: The Wisdom Of Wikipedia
This movie offers also something to keep in mind about Wikipedia (and
why any student citing Wikipedia in his or her works should have his or
her butts kicked, repeatedly and hard):
We had corrected the
corresponding passages in Wikipedia. And really, the failure had
been deleted in the entry (after the original version had at first been
re-instituted by
the old lie), but the point, that the movie states to use a language
that it, in fact, does not but copies from another, was not. The argumentation
for this ignorance is worth reading:
"Wikipedia has rules
against editors connecting the dots and coming to conclusions in the way
that you have. It is a hard-and-fast policy called WP:No original
research. If you find some published account of the film using some
Bergman dialogue or even faux Swedish language then you can summarize
what the account says."
So, if you present a fact to Wikipedia, please publish a paper on it
first, like, the sky is blue and water is wet. Otherwise the
wannabe-Keepers of All Wisdom will not accept your statement. Well, of
course I will hurry to do so, I am just a little PhD academic after all,
certainly, sir, I run, sir, as you wish.
Ah, and "This
article is within the scope of WikiProject Norse history and culture."
Well, well, well, my friends.
*) It should be, if historically correct – set around 1007 – the
Western Norrön and thus much closer to modern Icelandic than Swedish.
But have it your American Way. Academic work is just so overrated.
18/08/13
Schwedisch als Altnorwegisch; die Bürokraten von Wikipedia
So manche Wikinger-DVD trägt eher absurde Titeleien. So haben die Titelbilder – und selbst die Szenenphotos – mindestens eines Filmes von Hrafn Gunnlaugsson ("Die Rache des Wikingers") nichts mit dem Film selbst gemein, sie finden sich schlicht dort nicht wieder.
Den wohl großartigsten Schelmenstreich aber präsentierte ein junger Regisseur, der mit "Severed Ways" ("Der Pfad des Wikingers") einen, nennen wir es wohlwollend: experimentellen Wikingerfilm in den USA drehte. In merkwürdiger Verblendung und völligem Unverständnis der Werke des deutschen Meisters wurde der Film wohl sogar mit Werner Herzog verglichen, und die New York Times wurde auf ihn aufmerksam. Aber die größten Schnitzer bleiben dabei unbemerkt.
"Heavy Soundtrack", verspricht es auf der DVD, und "Sprache: Altnorwegisch"*. Und "Old Norse" behauptet es auch die nur zu oft als zitierfähige Quelle herangezogene Wikipedia (siehe Originaleintrag vor der Änderung).
Item. Musik: Fehlanzeige
"Heavy Metal", auf der DVD mit einer ganzen Reihe namhafter Bands versprochen ( wie Judas Priest), findet sich in dem Film kaum. Wenn, dann nur Momente lang, und es gibt nur eine einigermaßen interessante Metalszene, die aber schnell vorbei ist. Da ist man mit einem beliebigen Musikvideo von Amon Amarth besser bedient.
Item: "Altnorwegisch": Lüge, Kopie
Ein guter schwedischer Freund und ich bemerkten, daß die Protagonisten im Original mit Untertiteln zwar so leise und nuschelig sprachen, daß es kaum zu verstehen war, sich jedoch klar heraushören ließ, daß es modernes Schwedisch war. Hinzu kam, daß die Originalsprache gar nichts mit den Untertiteln oder dem Film an sich zu tun hatte, vielmehr handelte es sich um willkürlich zusammenschnittene Sprachfetzen.
Wirklich interessant aber wurde es, als er einen Sprachfetzen wiederzuerkennen glaubte. Nach einem raschen Abgleich hatten wir Gewißheit: Hier war der Originaton aus Ingmar Bergmans Film "Det Sjunde inseglet" hineinkopiert worden (Siehe auf Youtube, 5:50, vergl. Film bei 22:36).
Welche Schelmerei, nicht nur modernes Schwedisch als Altnordisch zu verkaufen (und Wikipedia glaubte es); nicht nur beliebige Textfetzen hineinzukopieren, anstelle die Darsteller selber reden zu lassen; sondern sich auch noch freizügig aus einem Meisterwerk der Filmgeschichte zu bedienen!
Item: Die Weisheit von Wikipedia
Der Film ist auch ein Lehrstück über Wikipedia:
Wir haben die
entsprechenden Passagen in Wikipedia korrigiert. Immerhin wurde der
Fehler gelöscht (nachdem die Korrektur erst einmal vorschnell durch
die alte Lüge ersetzt worden ist), wenngleich der Hinweis auf
die Lüge über die Originalsprache nicht übernommen wurde. Die Begründung
der Nichtübernahme ist fulminant und man darf sich getrost auf
der Zunge zergehen lassen, insbesondere, wenn ein Almanach wie dieser um
Geld und Mitarbeiter (id est, kostenlose Arbeitszeit) bettelt:
"Wikipedia
has rules against editors connecting the dots and coming to conclusions
in the way that you have. It is a hard-and-fast policy called WP:No
original research. If you find some published account of the film using
some Bergman dialogue or even faux Swedish language then you can
summarize what the account says."
Also soll man erst einmal ein Paper über diesen Z-Movie publizieren, ehe
diese Erkenntnis übernimmt? Zumal es sich es nicht um Wissenschaft oder
Behauptungen, sondern um harte, mittels simplen Vergleiches jederzeit
verifizierbare Fakten handelt? Mit einer dann auch publizierten
Abhandlung könnte ich als promovierter Historiker gewiß mühelos dienen,
aber haben die Damen und Herren sonst noch Wünsche? Darf ich Ihnen Ihre
Zeitung bringen, der Herr?
Ach und übrigens "This
article is within the scope of WikiProject Norse history and culture."
Na dann.
In China fällt derweil ein Sack Reis um.
Es soll gar nicht bestritten werden, daß Wikipedia ein Mammutprojekt darstellt, das durch seine zahllosen und oft wirklich zweifelhaften Beiträger, Korrektoren usw. nur schwer zu handhaben ist. Aber ein zitierfähiges Lexikon ist und bleibt diese Oinline-Enzyklopädie, auch deshalb, eben nicht.
*) Dies müsste, wäre es historisch und zeitlich – um 1007 soll das Machwerk spielen – stimmig, das westliche Norrön und somit am ehesten dem heutigen Isländisch vergleichbar sein.
16/08/13
Notiz: Das Apostroph
Während der Deutsche gemeinhin als zu dumm für seine eigene Sprache angesehen wird und dem auch noch Beifall klatscht – woher sonst diese mehr als dämliche Begründung jener Rechtschreibreform, die eine ganze Kette von Nachbesserungen nach sich zog –, und nach dem Tausend Fliegen-Prinzip nun wohl auch das Idioten-Apostroph angeblich "richtig" sein soll, ...
... schildert der Guardian unserer britischen Nachbarn die Grundregeln der englischen Apostrophierung, klar, deutlich, verständlich und, verdammt noch eins, zu merken:
If you can't use an apostrophe, you don't know your shit
Da machen die Briten den Deutschen, die jene durchaus nicht immer zu Unrecht der Kulturlosigkeit bezichtigen, vor, was Sprache ist. Ein Wert. Den zu erhalten man eben gelegentlich auch etwas Hirnschmalz bemühen muß.
14/08/13
Update: New GPG Key
I have changed my GPG key. Please use the new key which you can load here.
Bitte verwendet fortan meinen neuen GPG-Schlüssel für Nachrichten. Download hier.
Und wozu so etwas gut ist, steht
exemplarisch bei Heise:
"Wer eine E-Mail an einen Gmail-Nutzer
schickt, verzichtet auf Privatsphäre. Diesen Standpunkt vertritt
Gmail-Betreiber Google offiziell in einer Eingabe bei Gericht. Anlass
für das Verfahren ist, dass Google E-Mails scannt und ihre Inhalte
auswertet."
13/08/13
Notiz: Die Militarisierung der US-amerikanischen Polizei
Bruce Schneier empfiehlt in seinem Blog ein Buch über die Militarisierung der US-amerikanischen Polizei:
Radley Balko: Rise of the Warrior Cop: The Militarization of America's Police Forces, PublicAffairs 2013, 400 S.
Nicht, daß es heutzutage noch Illusionen geben dürfte über die Einstellung der USA zu Fragen der Menschen- und Bürgerrechte, aber interessant ist der hier nachgezeichnete Aspekt allemal. Zitat:
"Most interesting are the changing attitudes of police. As the
stories progress from the 1960s to the 2000s, we see police shift from
being uncomfortable with military weapons and tactics -- and deploying
them only as the very last resort in the most extreme circumstances --
to accepting and even embracing their routine use.
This development
coincides with the rhetorical use of the word "war." [...] Today we see
that attitude in the war on terror. Because it's a war, we can arrest
and imprison Americans indefinitely without charges. We can eavesdrop on
the communications of all Americans without probable cause. We can
assassinate American citizens without due process. We can have secret
courts issuing secret rulings about secret laws. The militarization of
the police is just one aspect of an increasing militarization of
government."
Nachtrag: Zur Diskussion über das Vorgehen der deutschen Polizei sind in Hamburg Warnschilder aufgetaucht: Polizei außer Kontrolle. Weiterlesen bei Criminologia.de
Bild: Sebastian Scheerer für Criminologia.de, (CC BY-NC 3.0 DE)